20 Febrero 1817: Carta (absolutamente deliciosa) de Jane a su sobrina Fanny Knight


Desde luego, no podría quejarse Fanny Knight del cariño, consideración y admiracion que su tía sentía por ella. Llega incluso a valorarla por la nueva acuñación de moneda en plata… ¡quién le iba a decir que, doscientos años después, sería ella quien aparecería en esa nueva acuñación! (ver aquí sobre las monedas de Jane Austen previstas para esta primavera)

Esta deliciosa carta, y de tan buen humor, le escribía hoy, hace doscientos años, Jane a su sobrina Fanny:

Carta de Jane a su sobrina Fanny Knight (Jane tenía 41 años)

Jueves, 20 de Febrero de 1817

De Chawton a Godmersham

Mi querida Fanny:

Eres inimitable e irresistible. Eres el deleite de mi vida. ¡Esas cartas, tan entretenidas, que me has enviado recientemente! ¡Con tales descripciones de tu peculiar corazoncito! Con ese despliegue tan encantador de lo que es capaz la imaginación… Vales tu peso en oro, o incluso en la nueva acuñación en plata. Apenas puedo expresarte lo que he sentido al leer la historia de ti misma, que me ha llenado de piedad, inquietud, admiración y diversión. Eres el parangón de todo lo que es absurdoy sensato, cotidiano y excéntrico, triste y animado, provocador e interesante. ¿Quién puede seguir el ritmo de las fluctuaciones de tu fantasía, los caprichos de tus gustos, o las contradicciones de tus sentimientos? ¡Eres tan original! y, siempre, tan perfectamente natural, ¡tan peculiar por lo que a ti respecta y, a la vez, tan parecida al resto del mundo! Me resulta muy, muy gratificante conocerte tan íntimamente. No puedes ni imaginarte el placer que me proporciona el tener tales retratos tan detallados de tu corazón. ¡Oh! será una gran pérdida cuando te cases. Eres demasiado agradable en tu estado de soltería, demasiado agradable como sobrina. Odiaré cuando tus deliciosos juegos mentales se asienten con los afectos conyugales y maternales.

El Sr. James Wildman me asusta. Te tendrá. Te veo en el altar. Tengo algo de fe en las observaciones de la Sra. C. Cage, y más en las de Lizzy. Además, sé que debe ser así. Debe estar deseando comprometerse contigo. Sería demasiado estúpido y demasiado bochornoso por su parte que fuera de otra manera. Y toda la familia está deseando conocerte. No te imagines que tengo ninguna objeción real, pues creo que me gusta más que me disgusta, y me agrada el Castillo de Chilham para ti. Tan sólo es que no me agrada que te cases con nadie. Aunque, por otro lado, deseo muchísimo que te cases, porque sé que no serás feliz hasta que lo hayas hecho. Pero nunca encontraré reparación para la pérdida de Fanny Knight. Mi “afectuosa sobrina F.C. Wildman” tan sólo será una pobre sustituta. No me gusta que te pongas nerviosa ni que estés tan dispuesta a llorar. Se trata de un síntoma de que no te encuentras bien, y espero que el Sr. Scud, tal y como siempre escribes su nombre (tu Sr. Scueds me divierte muchísimo) te haga bien.

¡Qué tranquilidad que Cassandra ya esté tan recuperada! Es más de lo que habíamos esperado. Puedo creer con facilidad que ha sido muy paciente y muy buena. Siempre he querido a Cassandra por sus preciosos ojos oscuros y su carácter dulce.

Estoy casi completamente curada de mi reumatismo. Tan sólo tengo un pequeño dolor en la rodilla de vez en cuando, para que me acuerde de cómo ha sido, y no me quite la franela.

¡La tía Cassandra me ha cuidado tan bellamente!

He disfrutado mucho con tu visita a Goodnestone, ha tenido que resultarte un auténtico placer. No has visto a Fanny Cage tan cómoda durante tanto tiempo. Espero que represente, corrobore y razone contigo adecuadamente. ¿Por qué deberías vivir con el temor de que él se casara con alguna otra? (y, sin embargo, sería lo más natural). No has sido tú quien ha elegido tenerle. ¿Por qué no permitirle que se sienta bien donde pueda? Sabes, en tu conciencia, que no podría soportar la comparación con ningún otro personaje más animado. No debes de olvidar cómo te sentiste con la mera idea de que hubiera sido posible que cenara en Hans Place. Mi queridísima Fanny, no puedo soportar que te sientas infeliz por él. Piensa en sus principios, en la objeción de su padre, en la falta de dinero, en una madre tosca, en hermanos y hermanas como caballos, en sábanas mal cosidas, etc. Pero sé que no estoy aportando nada bueno, no. Todo lo que te diga en su contra tan sólo te hará ponerte de su lado, mi dulcemente perversa Fanny. Así que ahora te diremos que tu Henry no podría gustarnos más, hasta lo más alto de la copa, absolutamente llena hasta el borde. Es un joven bastante agradable. No sé de qué manera se podría mejorar. Es todo lo que su padre y su madre desearían de él. Y también me gusta mucho William. Para resumir, estamos muy bien juntos, es decir, podemos responder por nosotras mismas.couple-lakeWilliam John Hennessy (irish, 1839-1917) – The Pride of Dijon 1879 – by Victorian British Painting

La Sra. Deedes es tan bienvenida como el mes de Mayo, con toda nuestra benevolencia hacia su hijo. Tan solo lamentamos que no pudimos hacer más, y que el billete de 50 libras que pusimos en su mano al partir era neceriamente lo máximo que podíamos ofrecer. ¡La buena Sra. Deedes! Espero que saque lo mejor de su Marianne (su decimo octava hija, ndt), y después le recomendaría a ella y al Sr. Deedes el simple régimen de habitaciones separadas.

Escándalo y Cotilleo. Si, me atrevo a decir que tienes bastante acumulado. Pero tengo que decir que me gusta mucho la Sra. C. Cage, por buenas razones. Gracias por mencionar sus elogios sobre Emma, etc. He contribuido a marcar las camisas del tio Henry, y ahora le servirán para conmemorar la tierna consideración de tantos.

(…/… continuará mañana….)

Nota: la traducción la ha realizado la autora del blog, no con objeto literario, sino por el contenido del estado físico y/o anímico de Jane Austen, por lo que es susceptible de mejoras en el estilo, la interpretación o la traducción de algunos términos.

Fuente: Le Faye, D. (1995), Jane Austen’s Letters, Ed. Oxford University Press
Anuncios

»

  1. fergp dice:

    Absolutamente deliciosa 😍

  2. Esmeralda LEZRO dice:

    eS INGENIOSA INTELIGENTE Y UNA SOBERANA REYNA

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s