El próximo 1 de Junio sale a la venta el nuevo libro de la autoridad yo diría que número 1 en el mundo sobre Jane Austen, Deirdre Le Faye (ver más sobre ella AQUÍ Y AQUÍ). El libro se titula «Jane Austen’s Country Life».
Jane Austen era una mujer de campo, rural. Ella misma manifestaba su desagrado cada vez que tenía que ir a las grandes ciudades como Bath o Londres. De Londres le gustaba su vida cultural, pero podríamos decir que «para un ratito». Jane adoraba los cambios en la naturaleza en las distintas estaciones, algo que deja de manifiesto tanto en sus cartas como en sus novelas, tal y como hemos podido comprobar en la reciente lectura de Mansfield Park, donde las alusiones a la belleza del campo, a aprender a amar los bosques, los árboles, los paisajes eran para ella una auténtica delicia. Por cierto, que sus flores favoritas eran las lilas.
Además, su hermano Edward pertenecía a la nobleza rural, y todos los asuntos de administraciones agrarias, de fincas, etc. eran temas que no le resultaban ajenos. Independientemente del contenido del libro, que supongo será interesantísimo, estoy deseando leerlo por el conocimiento que tiene Deirdre Le Faye de la vida de Jane Austen, y cómo nos hará que recorramos de nuevo los distintos recovecos de su vida, de sus quehaceres cotidianos y, muy probablemente, de sus momentos de mayor felicidad.
Está disponible ya en Amazon (con salida el 1 de Junio) y yo, por cierto, ya tengo el mío reservado y deseando leerlo. Podéis pedirlo aquí:
Y, además, el próximo 6 de Junio de 2014 será su lanzamiento oficial desde la casa de Chawton, donde Deirdre le Faye dará una conferencia sobre el libro, y aprovechará para firmar ejemplares del mismo. Lástima no estar por allí, porque yo, más que una firma, le pediría un tatuaje…. Os dejo con el cartel del evento y el enlace.
http://us2.campaign-archive2.com/?u=ad86b99d4056d40869b5801fb&id=1afaafca4b
Para cuándo en español? sabes algo?
Uy, Montse, dudo mucho que este libro se traduzca. A las editoriales en España creo que no les parece rentable traducir estos libros sobre Jane Austen… se cuentan con cuentagotas…. 😦
¡Que buenísima noticia!
Y que graciosa con lo del tatuaje: ahora mismo lo busco por el IG, tatuajes de Jane Austen ;-)))
Que mala suerte tenemos las austenitas con lo de las traducciones. Me avergüenza reconocer que mi nivel de inglés sigue siendo paupérrimo, y aquí toda la culpa es mía; porque aunque tengo mal oído para los idiomas para leer en otras lenguas no tengo excusa. A pesar de ello lo mismo me atrevo y lo pido, ¿crees que estará en un inglés muy culto, dificil de leer? Y Mila, ¿por qué amazom.com y no amazom.co.uk??
Thank you very much my lady!!!
Ni flowers!! Yo he puesto el enlace que he encontrado. Pero seguramente está también en el otro. El inglés de Deirdre Le Faye es del mismo estilo que Jane Austen. Yo creo que fácil de leer, pero bueno… cuando me llegue, intentaré traeros pequeños extractos. Tiene una pinta estupenda… 😉