Carta de Jane a Cassandra. 21 y 22 de Enero de 1801. La tranquila vida rural de Steventon…


La familia Austen sigue deliberando sobre el lugar en el que residir en Bath. Mientras tanto, Cassandra sigue en Godmersham con Edward, y Jane atendiendo al vecindario, del que da buena cuenta a su hermana. Muertes, nacimientos, enfermedades, bailes, juegos de cartas, costuras y cotilleos. Todo muy natural en la tranquila vida rural de Steventon…

Carta de Jane a Cassandra  (Jane tenía 25 años)

Miércoles 21 de Enero-Jueves 22 de Enero de 1801

De Steventon a Godmersham

21 de Enero.-

Prepárate para esperar una carta muy agradable. No estará sobrecargada con asuntos, pues no tengo nada que decir. No tendré que poner a prueba mi ingenio desde el principio hasta el fin.

Bien, así que la carta de Frank te hizo muy feliz, pero temes que no tenga la paciencia suficiente para quedarse hasta que llegue el Haarlem, que es el que te gustaría a ti para él, pues lo consideras más seguro que el Merchantman. ¡Pobre chico! Estar esperando desde mediados de noviembre hasta finales de diciembre, o incluso quizás más!¡Debe de ser una

Endymion

tarea triste! Especialmente en un lugar en el que la tinta es tan abominablemente pálida. ¡Menuda sorpresa debió de llevarse el 20 de Octubre cuando fue visitado, zarandeado y empujado fuera del Petterell por el Capitán Inglis! Amablemente pasa por alto lo patético de sus sentimientos por tener que abandonar su barco, sus marinos y sus hombres. Es una pena que no haya estado en Inglaterra cuando fue ascendido, pues así se habría asegurado un nombramiento, o eso es lo que todo el mundo dice, y por lo tanto que yo lo diga ha de ser igualmente correcto. Si hubiera estado realmente aquí, me atrevo a decir que la seguridad del nombramiento no habría sido ni la mitad de celebrada, pero como no podemos tener prueba de ello, su ausencia será siempre una afortunada fuente para lamentarse. Eliza dice que ha leído en un periódico que todos los tenientes primeros de las fragatas cuyos capitanes fueran enviados en barcos en primera línea de batalla, iban a ser ascendidos al rango de comandante. De ser verdad, el Sr. Valentine podría permitirse una bonita corbata Valentine, y Charles quizás podría ascender a teniente primero del Endymion. Aunque supongo que es muy probable que el Capitán Durham traiga a un villano consigo con esa denominación.

Ayer cené en Deane, tal y como te dije que haría. Y me encontré con dos de los Sres. Holder. Jugamos al Veintiuno, en la que a Fulwar se le dio tan mal que tuvo la oportunidad de ponerse en evidencia, como de costumbre. Eliza dice que está bastante bien, pero está más delgada que la última vez que la vimos, y no tiene muy buen aspecto. Supongo que no se ha recuperado de los efectos de su enfermedad en Diciembre. Se ha cortado el pelo demasiado corto sobre la frente, y no lleva el gorro a la suficiente distancia en la cabeza. Sin embargo, a pesar de todas estas desventajas, todavía puedo admirar su belleza. Hoy vienen todos a cenar aquí. Nos va a venir bastante bien. William y Tom están como de costumbre; Caroline ha mejorado de aspecto y creo que ahora es una niña muy guapa. Todavía es muy tímida, y no habla demasiado. Fulwar se va el próximo mes a Gloucestershire, Leicestershire y Warwickshire, y Eliza pasará su ausencia entre Ibthrop y Deane. Por eso espera veros antes de que pase demasiado tiempo. Lord Craven no pudo realizar su visita a Kintbury pues tenía compañía en casa, pero tal y como te he dicho antes, Eliza está muy contenta con él, y parece que hay muchas posibilidades de que se relacionen de manera muy amistosa.

Martha vuelve a la región el martes que viene, y luego empezará sus dos visitas a Deane. Espero ver a la Srta. Bigg cada día, para fijar la hora de salida hacia Manydown. Me parece que será la próxima semana, y te avisaré si puedo, de manera que puedas dirigirte a mi en aquella dirección.

El vecindario se ha recuperado bastante de la muerte de la Sra. Rider, tanto que creo que ahora están más bien contentos de que haya ocurrido. ¡Sus cosas eran tan apreciadas!  Y la Sra. Rogers se está convirtiendo en todo lo que es deseable. Ni siquiera la muerte puede asegurar la amistad del mundo.

No tienes que molestarte en ir a Penlingtons cuando vayas a la ciudad. Mi padre se hará cargo él mismo del asunto cuando vaya allí. Solamente tienes que prestar especial atención a las facturas que tengas en tus manos, y me atrevo a decir que no lamentarás ser excusada del resto de la transacción.

Jueves.-

Nuestro grupo de ayer fue tranquilo y agradable. Hoy atacaremos todos Ash Park, y mañana cenaremos de nuevo en Deane. ¡Qué semana llena de eventos!

Eliza me dejó un mensaje para ti que me produce inmenso placer transmitirte. Te escribirá y te enviará tu dinero el próximo domingo.

Mary también tiene un mensaje. Te estaría muy agradecida si pudieras traerla el patrón de la chaqueta y los pantalones, o lo que sea, que llevan los niños de Elizabeth la primera vez que se les ponen los bombachos. O también estaría contenta si pudieras traerle uno de los trajes antiguos, pero supongo que eso es menos factible.

Me alegra tener noticias de las enmiendas de la Sra. Knight, cualesquiera que fueran sus quejas. Sin embargo, no soy capaz de pensar demasiado mal de ella a pesar de tus insinuaciones como para sospechar que pudiera haber mentido. No creo que hubiera sido traicionada mucho más que por “accidente”.

Que hayan robado a los Wylmot debe de haberse convertido en una diversión para sus conocidos, y espero que también les proporcione a ellos el mismo placer pues parece haberles convertido en el centro del entretenimiento general.

Soy lo suficientemente inteligente como para no dar acuse de recibo de tu carta, que acabo de tener el placer de leer, porque ¡me siento absolutamente avergonzada al comparar la extensión de las líneas de ésta con la tuya! Pero si te cuento todo lo que tengo que decirte, espero no tener una razón para ahorcarme con una soga.

Caroline (Cooper) dio a luz apenas el día 7 de este mes, por lo que su recuperación parece ser bastante rápida. He tenido noticias de Edward dos veces para la ocasión, y sus cartas han sido exactamente como tenían que ser: alegres y divertidas. No se atreve a escribirme “a mi” de otra manera, pero quizás se vea obligado a purgar su culpa por escribir tonterías, llenando sus zapatos con guisantes durante toda la semana siguiente. La Sra. G (la abuela de C. Cooper) le ha dejado 100 libras esterlinas, y  a su mujer y a sus hijos, 500 libras para cada uno.

Me uno a ti en tu preferencia por los alrededores de Laura Place, pero no me atrevo a esperar que sea el lugar elegido. Mi madre tiene muchísimos deseos de estar cerca de Queen Square, y lo normal sería que mi tía se pusiera de su lado. ¡Sería tan agradable estar cerca de Sidney Gardens! Podríamos entrar en el laberinto todos los días. No tienes ya que esforzarte en unirte al luto de mi madre por Calico, pues no piensa seguir con él.

¿Por qué James Digweed no te ha propuesto en matrimonio? Supongo que fue a ver la Catedral para saber cómo le gustaría casarse en ella. Fanny tendrá su Internado (ndet: libro) tan pronto como su papá me dé permiso para enviárselo, y no sé si para ese momento me habré pensado lo suficiente el ser tan generosa como para regalárselo para siempre.

Nosotros también tenemos un baile el jueves. Espero ir desde Manydown. Que no te sorprenda, o imagina que Frank hubiera venido, si te escribo pronto otra vez. Tan sólo será para decirte que voy a M. y para responder a tus preguntas sobre mi vestido.

Nota: la traducción la ha realizado la autora del blog, no con objeto literario, sino por el contenido del estado físico y/o anímico de Jane Austen, por lo que es susceptible de mejoras en el estilo, la interpretación o la traducción de algunos términos.

Fuente: Le Faye, D. (1995), Jane Austen’s Letters, Ed. Oxford University Press
Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s